Vučić ugostio srpsku decu iz Hrvatske, Slovenije i Mađarske tanjug

Objavljeno: 13.07.2022. 11:14 Izmenjeno: 14.07.2022. 10:47

Decu iz Slovenije, Hrvatske i Mađarske juče su u Novom Sadu ugostili i predsednik Pokrajinske vlade Igor Mirović i gradonačelnik Novog Sada Miloš Vučević.

Predsednik Aleksandar Vučić ugostio je srpsku dece iz Hrvatske, Mađarske i Slovenije, koja borave u poseti Srbiji.

Vučić je u zgradi Predsedništva organizovao prijem za više od 30 srpske dece iz tri zemlje, koja učestvuju u trećem letnjem Kampu za srpsku decu iz regiona, poželeo im dobrodošlicu, a pripremio im je i prigodne poklone.

Tokom boravka u Srbiji, od 10. do 14. jula, 36 srpske dece iz regiona, uzrasta od 10 do 14 godina, posetiće Sremske Karlovce, manastire na Fruškoj gori, Novi Sad i Beograd, kako bi se upoznali sa svojom istorijom, jezikom, kulturom.

Granice ne smeju da ograničavaju čuvanju korena

Državne granice koje postoje ne smeju da budu ograničavajući faktor za kulturne, jezičke i sve druge domete jednog naroda, poručio j predsednik Aleksandar Vučić obraćajući se srpskoj deci iz Hrvatske, Mađarske i Slovenije, koji borave u poseti Srbiji.

Vučić je rekao da ga raduje što su u Beograd došla srpska deca koja žive u Hrvatskoj, u glavnom iz Istočne Slavonije i Zapadnog Srema, iz Slovenije, uglavnom iz Maribora, Celja i drugih delova, kao i Mađarske.

„Mnogo sam srećan što danas mogu da vas primim u Predsedništvu. I kada vas vidim u majicama sa likom Nikole Tesle, znam koliko ste vi ponosni i svako od nas, što je Nikola Tesla srpskog roda, i što se jednako kao i vi ponosimo srpskim rodom, pismom i srpskim jezikom, baš kao što je i Tesla voleo i poštovao svoj jezik, pismo i svoj narod“, rekao je Vucić.

Poručio je da je Srbija uvek pribežište svakom dobrom čoveku, naravno, i svakom Srbinu.

„Ovde ima uvek mesta i posla, ljubavi za sve nas, bez obzira na to gde ko i kako živi“, dodao je Vučić.

Predsednik je naglasio da se danas ne pravi više razlika odakle je došao koji Srbin, već je važno samo da čzvamo svoj jezik i kulturu.

„Neki drugi narodi, poput Nemaca i Rusa, u najtežim trenucima istorije, uspevali su da čuvaju nacionalnu samobitnost, nezavisnost, i samostalsnost ljubormono štiteći i čuvajući svoj jezik i pismo“, ukazao je Vučić.

On je izrazio nadu da će deca pored latiničnog pisma, naučiti i svoje ćirilično, ma kako i ma koliko ta ćirilica u regionu nekima „ličila na hijeroglife“.

„Mi znamo koliko je savršeno to naše pismo“, podvukao je Vučić.

Poželeo je deci da se osećaju kao kod kuće u Beogradu, jer on, kaže, i jeste njihova kuća.

„Živite u različitim mestima, ali kako god da okrenete Srbija i Beograd su uvek vaša kuća. Kada god pomislite da nemate tu drugu, ili prvu kuću, uvek znajte da je imate i da će njena vrata uvek biti otvorena“, poručio im je predsednik Srbije.

Vučić je deci poželeo da danas uživaju u najlepšem Hramu Svetog Save, najlepšem hramu u svetu, da obiđu i druga mesta koja će im se svideti, i da uvek dolaze u Srbiju, da je vole koliko Srbija voli njih.

„Verujem da ćete imati malu korist i sećanje na dane provedenim ovde, i da ćete se u Srbiju uvek vraćati. Hvala svima koji u Hrvatskoj, Sloveniji, Mađarskoj čuvaju srpski jezik i crhilično pismo. Mnogo sam srećan što jedan deo svog radnog vremena mogu da provedem sa vama“, rekao je Vučić.

U ime svojih drugara, predsedniku se obratila Olivera Ðukić iz Bijelog brda, mestu u Slavoniji, i zahvalila se na dobrodošlici i gostoprimstvu.

Dodala je da su deca u okviru letnjeg kampa do sada posetili Novi Sad, Vrbas, Sremske Karlovce, upoznali istorijske znamenitosti Srbije, a raduju se da danas obiđu Beograd, da se druže, međusubno upoznaju i neguju prijateljstva.

„Pozivamo Vas da posetite mesta iz kojih mi dolazimo, a u kojima ćemo vas docekati sa puno ljubavi“, poručila je Olivera predsedniku Vučiću.

Deca iz regiona: Čuvamo srpsku tradiciju u našim zemljama

Deca srpske nacionalnosti, koju je  u Beogradu ugostio predsednik Aleksandar Vučić, kažu da u zemljama u kojima su rođeni i u kojima žive neguju srpsku kulturu, pismo i tradiciju, a da im je velika čast što su upoznali predsednika Srbije.

Dečak iz Celja Vasilija Šljivić rekao je da u Sloveniji uči srpski jezik zahvaljujuci dodatnoj nastavi i časovima folklora i dodao da je poseta Srbiji na njega ostavila snažan utisak.

„Najveći utisak na mene je ostavilo to što sam danas bio uživo sa predsednikom Srbije“, rekao je jedanaestogodišnji Šljivić.

I Olivera Ðukić u Hrvartskoj u školi uči srpsko pismo i ide na časove veronauke.

Tokom boravka u Srbiji, priča, stekla je nove prijatelje, a njen najjači utisak su ljubazni ljudi i muzeji.

Dvanaestogodišnji dečak iz Dalja u Hrvatskoj, kaže da je prvi put u Beogradu i da će svojim drugovima u susednoj zemlji govoriti o manastirima i crkvama koje je obišao, kao i o dobrom druženju.

Devojčica koja živi u Sloveniji, a poreklom je iz Niša, Anastasija Stanković rekla je da joj je izuzetno drgo što je upoznala predsednika Srbije i izrazila nadu da će ponovo posetiti našu zemlju.

„Obišli smo u Sremskim Karlovcima Bogoslaviju, muzeje i druge javne institucije“, rekla je devojčica.

Predsednik Saveza Srba iz Slovenije i jedan od mentora Vladimir Kokanović izrazio je zadovoljstvo što srpska deca kroz ovaj kamp imaju priliku da se upoznaju sa srpskom kulturom i znamenitostima o kojima uče u zemljama gde žive.

„Na mene je ogroman utisak ostavilo to povezivanje dece iz regiona. Danas su ovde deca iz Mađarske, Slovenije i Hrvatske, koja su se jako povezala i sprijateljila i to govori o tome koliko mi kao narod imamo potrebu za jedinstvom i drago mi je što u tome učetvujemo“, rekao je Kokonović.

On je rekao da su deca iz Slovenije koja učestvuju u kampu ujedno i polaznici srpske dopunske škole koja postoji u Sloveniji.

Zahvalio je predsedniku Vučiću što je i pored svih političkih aktivnosti i našao vremena za decu iz regiona.

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.

Povezane vesti

Vremenski podaci

Nedelja
Pretežno vedro

Trenutna temperatura 32°C

Pretežno vedro

Ponedeljak
Sunčano

Max: 34°C
Min: 22°C

Sunčano

Vremenska prognoza za 5 dana