Gojković: U Maternjem jeziku su raznolikost i razumevanje Tanjug

Objavljeno: 21.02.2022. 12:04 Izmenjeno: 21.02.2022. 12:51

„Izuzetno je važno što i danas šaljemo poruku spremnosti da negujemo maternji jezik, koji za svaki narod predstavlja bitan deo identiteta i čije postojanje je preduslov njegovog opstanka.

foto Tanjug

 

Potpredsednica Vlade Republike Srbije i ministarka kulture i informisanja Maja Gojković obratila se u video poruci povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika, koji se tradicionalno obeležava u Kovačici, i tom prilikom istakla da je maternji jezik, kao deo kulturnog identiteta svakog naroda, tačka u kojoj se spajaju i prepliću raznolikost, tolerancija i razumevanje.

„Postojanje raznovrsnih maternjih jezika na ovom prostoru ne samo da odslikava multijezičnost našeg društva, već daje i podsticaj da se razvijaju znanje i svest o bogatoj jezičkoj i kulturnoj tradiciji i afirmiše međusobna solidarnost brojnih zajednica. Zato smo ponosni što u našoj zemlji živi više od 30 etničkih zajednica koje govore različitim jezicima“, napomenula je ministarka kulture.

Gojković je izjavila da je Kovačica dobar primer za to gde duže od dva veka složno žive Srbi, Slovaci, Mađari, Rumuni i drugi narodi, koji neguju svoj jezik, identitet i tradiciju, uvažavajući i poštujući kulturu svojih komšija.

„Srbija je posvećena ostvarenju prava nacionalnih manjina i očuvanju njihovog identiteta. Poznato je da je u našoj zemlji, pored srpskog jezika, u službenoj upotrebi još 11 jezika nacionalnih manjina u 42 jedinice lokalne samouprave. Status manjinskih jezika uređen na nivou najviših evropskih standarda, a Vlada Republike Srbije kontinuirano radi na zaštiti manjinskih jezika, u saradnji sa nacionalnim savetima nacionalnih manjina i lokalnim samoupravama“, naglasila je ministarka kulture i dodala da je naša zemlja posvećena i očuvanju srpskog jezika i ćiriličnog pisma imajući u vidu da jezik i pismo spadaju u neotuđive delove kulturnog nasleđa i da su među ključnim pitanjima identiteta svakog naroda.

S tim u vezi, Gojković je podsetila da je Skupština Srbije prošle godine donela Zakon o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma kako bi se ustanovile dodatne mere u cilju negovanja srpskog jezika i ćiriličkog pisma, kao kulturnih i tradicionalnih vrednosti, i podstakne šira upotreba ćiriličkog pisma u javnom životu.

„Izuzetno je važno što i danas šaljemo poruku spremnosti da negujemo maternji jezik, koji za svaki narod predstavlja bitan deo identiteta i čije postojanje je preduslov njegovog opstanka. Ovo je još jedna lepa slika koja iz Srbije odlazi u svet i kojom iznova pokazujemo da pripadnost kulturnom univerzumu uvek počinje „kod kuće“, negovanjem i zaštitom vrednog nasleđa koje su nam preci ostavili“, zaključila je Gojković.

Gujon pozvao Srbe u dijaspori da neguju maternji jezik

Povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika koji se obeležava danas, direktor Uprave za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu Arno Gujon pozvao je Srbe rasejane širom sveta da čuvaju svoj identitet tako što će sa svojom decom govoriti srpski i upisati ih u dopunske škole srpskog jezika.

Gujon je istakao da se oko otvaranja i rada tih dopunskih škola Uprava u prethodnih godinu dana posebno angažovala.

„Snimio sam video u kome sam opisao faze kroz koje sam prošao kada sam kao Francuz krenuo da učim srpski, pre 15 godina. Danas mogu da kažem da je i srpski moj maternji jezik iako mi nije bio nimalo lak na početku“, naveo je Gujon, saopštila je Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu.

Stoga je, naročito drugu i treću generaciju Srba u dijaspori, pozvao da uče i čuvaju maternji jezik i pismo.

„Ako sam ga savladao ja, bez srpskih predaka, siguran sam da možete i vi“, poručio je Gujon.

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.

Povezane vesti

Vremenski podaci

Nedelja
Sumaglica

Trenutna temperatura 5°C

Sumaglica

Ponedeljak
Moguća kiša

Max: 6°C
Min: 4°C

Moguća kiša

Vremenska prognoza za 5 dana